Panorama
ChennaiOnline Shopping
Youth Club

More Articles

Madras Tamil - its beauty

The aesthetic quality of Madras Tamil comes from the fact that a classical language like Tamil is given that contemporary touch by the constructive intrusions from many other languages.

So then, going on to the intricacies of Madras Tamil, used majorly by college guys, teekadai-nairs, and autokarans:

1. Tamil minimised
Padiththu (read), mudiththu (complete), sabiththu (curse) will be gracefully shortened as 'pachchi', 'muchchi', 'sabchi'.
As a corollary, 'padiththu kondirukkiren' = 'pachchi-nikkeeren', 'kuliththu kondirukkiren' = 'kulchi-nikkeeren'.

2. 'Nee' or 'Neenga'?
Madras Tamil does not usually use 'neenga' and 'nee' in different contexts.
In fact, 'nee' is used most of the times. This is not a deliberate attempt to degrade someone in public, but to offer a level playing field for everyone. So if the auto-karan asks 'engaponum unakku?' do not feel offended.

NanganallurNotes:Who got the POWER!!
VinisCorner: Starbucks Magic
Kumarkom: A Trip to the Mallu Land
Diagnosis and Management of Asthma
Mamooty-Sneha : Aruvadai
Remembering Ariyakudi
COL Videos : Lakshana Art Exhibition 1
COL Times - Sonia, Tata among world`s most influential: Time
மூன்றாவது பல் முளைப்பு
கலைச் சேவை!
சாம்பன் பதில்கள் - 41

3. 'Da' word
'Da' is used by all IIT guys and all policemen, for quite different reasons! The tone of 'ennada, licence enga, vootlaya?' and 'what da, where is the jantha da?' are self-explanatory. Incidentally, all words beginning with 'vee' can be unconditionally substituted with 'voo'. So 'veedu' = 'voodu' and 'vittuvidu' = 'vuttudu'.

Coming back to 'da', an euphemism for that would be 'ba'. So, a 'ennada' would be made to sound much less offensive with 'ennaba'. Other less effective words, principally used among friends, include 'naina', 'vaadhyaare', 'machi', 'brether' (brother), 'allo' (hello)... the list is endless. When it comes to expressing intimacy and friendship, Madras Tamil is the best in the world. 

4. Pronouncing 'zha'
The syllable 'zha' (as in Tamizh) becomes 'ya'. So, 'vaazhai pazham' is 'vaaya payam', 'vaazhkai' is 'vaaykai', 'vazhukki' is 'vaykki'. Off the record, 'zha' is a pain. More than 95 per cent of Tamil Nadu substitutes it with 'ya' or 'la'.

Recommend this page
Mail us your feedback
Post your Comment
View Comments

5. The English effect
When it comes to borrowing words from other languages 'Madrassukku nigar Madrasse'. English words can be used in any context without one feeling alien. 'wrongu', 'rightu', 'yechuse me', 'adjist', 'abase', 'abscond', 'beetiful figuru' and so on. 

6. Special slang
Some special words exist - and they can be used any place. Like 'Lord Labakdas', 'pistha', 'peter'. The origin of these words is unknown. These kinds of words mostly arise from the language used in movies (remember Vivek and Lord Labakdas?)

Tamil spoken at Ethiraj, Stella Maris, MOP and all other girls college is entirely different and beyond the scope of this article.

Srinivasa Ramanujam
Published on Nov 3rd, 2004

More Articles

Post your ads for FREE!
BSE/NSE Live
Movies, cricket, politics or
breaking news
@ your desktop RSS/XML

Top Jobs.Apply Now.
Click to search for properties
Properties in Your City
Horoscope with 10 Year's Prediction
Copyright © 2008, Chennai Interactive Business Services (P) Ltd. All rights reserved.
Phone: 91-44-52024601; 52071942; 52071943. Fax: 91-44-52122754
cibs@chennaionline.com - Copyright and Disclaimer - Privacy Policy